En aquest altre poema de Vides paral·leles, seguim amb els grans poetes polonesos (apareixerà també un poema de Wisława Szymborska, però malauradament, no en té cap sobre Tadeusz Różewicz). El vers "el gos, Hermes i l'estrella" fa referència al títol del segon llibre de poemes de Herbert, publicat l'any 1957, Hermes, pies i gwiazda.
Ja saben que no és ni un príncep escita
ni tampoc un arquer de Genguis-Khan.
A les conques dels ulls resten encara grumolls de terra,
la sal bruta de la vista, però així ho tenen tots,
i els mongols, i els maies, i els egipcis, i els grecs.
Els grecs també ho tenen.
Aquest planeta és ple de cossos,
una fossa que gira al voltant del propi eix.
S'haurà de desenterrar aquest esquelet.
I aleshores tan sols un d'ells
al fons de la fossa, enmig de tíbies,
sota els ossos del metacarp, en les esquerdes del crani,
veu trossos de figures esquerdades
el gos, Hermes i l'estrella.
Mira, però no diu res,
com si mai no haguessin estat allí.
UNA INVESTIGACIÓ ARQUEOLÒGICA D'EUROPA OCCIDENTAL TROBA L'ESQUELET DE ZBIGNIEW HERBERT UNS 150 KM. A L'EST DE KARAGANDA
Ja saben que no és ni un príncep escita
ni tampoc un arquer de Genguis-Khan.
A les conques dels ulls resten encara grumolls de terra,
la sal bruta de la vista, però així ho tenen tots,
i els mongols, i els maies, i els egipcis, i els grecs.
Els grecs també ho tenen.
Aquest planeta és ple de cossos,
una fossa que gira al voltant del propi eix.
S'haurà de desenterrar aquest esquelet.
I aleshores tan sols un d'ells
al fons de la fossa, enmig de tíbies,
sota els ossos del metacarp, en les esquerdes del crani,
veu trossos de figures esquerdades
el gos, Hermes i l'estrella.
Mira, però no diu res,
com si mai no haguessin estat allí.
Varsòvia, 20. V. 1903
Comentaris