Halyna Petrosaniak (1969) és una poeta ucraïnesa. Tradueix del txec i de l'alemany. Ha publicat dos llibres de poemes. Viu a Ivano-Frankivsk.
HEM TRAVESSAT LA FRONTERA
Hem travessat la frontera. Hem tallat flors dels camps
dient fluix paraules d'una llengua sentida per primer cop,
hem dormit al cel ras, i la pàtria s'ha anat enrarint
als nostres ulls, i quasi sempre han estat aquests
paisatges hivernals: severs i enormes llocs que marca
un segell d'immutabilitat. S'ha esvaït la memòria
de les veus parques dels seus ocells i l'olor de la granja.
Això no ens molestava, fins i tot semblava raonable.
Ens sentíem en aquesta regió privilegiada quasi com a casa.
Ennuegats de vida aquest país ens fascinava,
però de vegades en converses innocents ens sorprenia
el nom d'un estrany vell d'Ítaca, un enigmàtic Odisseu.
Comentaris