No va ser gratuïta, és clar, la tria del poema de Iuri Andrukhovitx. Hi apareixia Marco Polo, fet que ja d'entrada despertés la meva afinitat cap al poema. Vaig escriure fa temps un poema amb el títol del famós viatger. Com en tota creació, ja no sé si em reconec en els poemes que he escrit. Actua l'estranyesa de ser i no ser el mateix a mesura que passa el temps. O potser és el lector que hi ha en mi que provoca que no en reconegui l'autor.
MARCO POLO
Fins el lloc de naixement és dubtós.
No podria ser de cap altra manera.
Quasi segur que va créixer en una illa,
només així s'entén la cerca constant,
que s'endinsés cada cop més, en la terra,
com en l'atracció del metall davant
d'un imant. Que revestís la seva llengua
amb sons tan exòtics com un ideograma.
Que no s'aturés davant de cap frontera
(podrien ser més resistents que les ones
del mar que tan bé coneixia?). El saber
d'altres ecos li era com una clofolla tova
en ple estiu. No va créixer en l'illa.
L'illa cresqué dins ell. Així que n'esborrà
l'origen. Ja no li calia cap lloc per tornar.
Ell era el seu origen. Era el seu final.
L'alfa i l'omega del viatge. El descans.
La confusió dels records, arrombollats
en una multiplicació aritmètica
de papers. El descobriment final:
La manca d'origen és el millor segell,
la cera no es fondrà ni a la vora
d'un foc. Viure tan sols en un nom.
Perdurar en la història amb un sol nom.
Bell com un ideograma. Ple d'ecos exòtics.
Sense cap frontera. Sense cap origen.
Comentaris
Una abraçada
Completament d'acord amb tu, encara que, per a mi, de vegades la imatge de Calvino arriba a ser un pèl massa somiadora. Gràcies pel comentari.
Una abraçada.