Com en cada literatura, la preferència per uns noms, per uns poetes, no n'exclou d'altres que pertanyen a la mateixa generació (o també a altres generacions). La literatura permet aquesta relació de poder quedar fascinat, d'emmirallar-se en autors de tendències molt diverses. Jacek Gutorow és un d'aquells autors en què trobo ressons propis que poden funcionar de vegades com a guia.
NOVEL·LA
La ficció avorreix. Però què en queda?
L’olor dels gessamins a l’habitació a l’alba?
Fins i tots els simples fets creen un argument,
el final del qual significa una marca de mal temps.
La llengua és un somni del qual et despertes
en la llengua. O potser és a l’inrevés?
Potser el somni és la llengua del qual despertem
directament en el somni? Una neteja en la pluja
que colpeja el seu text al vidre.
Els gessamins es marceixen en la foscor.
I la foscor és el cel reflectit en un prat
després d’una inundació. Vine, mira
el mirall que frega el camí –
n’hi ha prou amb treure el fil principal,
i tot esdevé un caos del sol.
El caos cansa. Però, a què podem tornar?
La ficció avorreix. Però què en queda?
L’olor dels gessamins a l’habitació a l’alba?
Fins i tots els simples fets creen un argument,
el final del qual significa una marca de mal temps.
La llengua és un somni del qual et despertes
en la llengua. O potser és a l’inrevés?
Potser el somni és la llengua del qual despertem
directament en el somni? Una neteja en la pluja
que colpeja el seu text al vidre.
Els gessamins es marceixen en la foscor.
I la foscor és el cel reflectit en un prat
després d’una inundació. Vine, mira
el mirall que frega el camí –
n’hi ha prou amb treure el fil principal,
i tot esdevé un caos del sol.
El caos cansa. Però, a què podem tornar?
Comentaris