Ryszard Krynicki (1943) poeta polonès nascut a Àustria. Traductor de l'alemany (principalment, Paul Celan i Nelly Sachs). Integrant del grup de la Nova Ona. És el director de la prestigiosa editorial a5, especialitzada en poesia.
POESIA VIVA
La poesia és com una transfusió
de sang per al treball del cor:
encara que els donants ja han mort fa temps
en inesperats accidents, la seva sang
viu, i fa estrangeres circulacions consanguínies,
i vivifica llavis estrangers.
TAN SOLS LA NEU
Tan sols la neu,
tan sols l'aigua i el foc,
tan sols la pesada terra i l'aire lleuger,
tan sols els elements mortals,
tan sols les coses mortes
són independents
de les seves obres i els seus actes
Comentaris