Salta al contingut principal

El viatge


José Alberto Oliveira (1952) és cardiòleg, i ja va sorprendre la crítica portuguesa amb el seu primer llibre, ple de lirisme. Aquest poema pertany al seu quart llibre: Mais tarde (2003). Ha traduït a Frank O'Hara, W. H. Auden o Charles Simic.


EL VIATGE

Quan s'ateny
el punt en què no hi ha retorn,
el que ha de venir
és tan insondable
com el que s'ha deixat
- un túnel
en el cor de la màquina,
un secret que es descobreix
banal, o no es descobreix,
entre la resignació i el remordiment.


NÚM. 47

A quantes coses no renuncià per ser feliç!

-- fins que descregué de la felicitat i trobà

un gust dolç en la renúncia.

Comentaris