VULCÀ
Tot seient i mirant la guerra d'avions
contra gratacels, la santa guerra dels màrtirs
contra els vagons de metro, les sales de gimnàstica,
contra els nens, jaient, observant el diluvi
en viu, en quaranta capítols, arreglant el món
amb el comandament, fent marrada, intentant
esquivar l'assassí, el tauró i coneixent el resultat
dels espectadors quant a la pena de mort. Dormint
una mica, mirant una mica la gran transmissió
de la compra de déu. I veient-los a tots petitets,
dibuixats, com ensopeguen, volen aixecar-se
i cauen un altre cop, podent desconnectar
moltes vegades la veu i la imatge, i també el respir
però sense poder desconnectar el cor, queia i queia.
Cvetka Lipuš (1966) neix a Bad Eisenkappel/Železna Kapla a la Caríntia austríaca. Ha viscut 15 anys als Estats Units i en l'actualitat viu i treballa a Salzburg. Ha publicat 8 llibres de poemes, tots escrits en eslovè (alguns dels quals s'han publicat a Àustria en edició bilingüe eslovè/alemany). És, sens dubte, una de les veus més interessants de la poesia eslovena. Hi ha nits en què en tu atraquen vaixells. Fa temps van salpar vers l'oblit, tornen ara al teu banc de sorra com una flota genovesa d'un port montenegrí, amb les fonadures plenes d'horror. No s'assoleix res, res no atura la marea del dubte. En va el ritual d'amagar el cap a la sorra, enrotllar cotó de sucre per als obstacles. Promeses enrojolades, com parlar amb la paret. Hi ha nits en què creix la por, s'alça, destrueix els dics, esborra la costa, inunda els estrets, obre un camí als velers ombrius. Hi ha nits en què en tu desembarca la desesperança.
Comentaris